“PAVENA PARANDEL” OF WESTERN SCIENCES AND TECHNOLOGIES - VI


I have to respond only to the use of de Silva as my “surname” and the difference between Chinthanaya and Jathika Chinthanaya before I get onto the more important subject of Reality, creation of knowledge and manasa raised by the three articles “Tamil Problem and World Power Polarization”, “Still a Marxist” and “Knowledge, Reality and Nirvana” by Prof. N. A. de S. Amaratunga. In “Still a Marxist” he says “How successful they (Portuguese) have been is seen by the ironic situation that Prof. Nalin de Silva himself continues to use that cultural endowment – Silva!” referring to the cultural conquest by the Portuguese. In “Still a Marxist” he had only considered the cultural component of western Christian colonialism neglecting the political and economic components. I have dealt with his description of the colonialisms of the Portuguese, Dutch and the English and in this part of the series I consider only his reference to my “surname”.

We have been imposed with surnames by western Christian colonialism and it is very unlikely that we would be having names such as Lindamulage Nalin even at present. Instead we have names such as Nalin de Silva having a Portuguese de Silva part in the case of some individuals. Just as much we are having baila in our culture surnames have also become an element of the culture in identifying the pedigree of a person. Thus I would imagine that it would be very hard to eliminate surnames and go back to some other method of identification in the near future. Surnames, Vasagamas and such other names are there to identify the ancestral heritage of a person. It could be patrilineal or matrilineal but in many societies the practice has been to trace the origin from the paternal side. However, I must admit that I have not studied this problem in detail and it may be that there was a usage of “gothra” names in ancient Dambadiva. For example the Prince Siddhartha has been identified as Siddhartha Gauthama, the latter referring I suppose to the gothra. In Sinhala we say Goyum Goth and incidentally Prince Siddhartha had belonged to the same gothra in a matrilineal way as well. It is clear from the fact that the sister of the Prince’s mother (I would not call her the step mother of the Prince) is known as Maha Prajapathi Gothami. Kisha Gothami (reminding us the name Heen Ethana) would have belonged to the same gothra.

I am not trying to defend the use of “surnames” referring to the gothra names but surnames in one form or the other are in usage among the Sinhalas today. On the other hand the vasagama and the so called ge names may be of recent origin and were not found in the Anuradhapura period. In any event, Prof. N. A. de Silva (or Soysa or some other Portuguese surname) Amaratunga is very much concerned with my decision to use de Silva as my surname. Before I proceed further I must mention that though my children continue to use a surname it is not de Silva and when my father was alive we (my father and his sons) had decided to drop de Silva and use part of our vasagama as the surname of the next generation. I did not want to change my name as I wanted to continue to use de Silva to my grave as it would continuously remind me of cultural colonialism until I die. Prof. N. A. de S. Amaratunga can rest assured that he is not the first person to ask that question and get that reply. However Prof. Amaratunga is the first person with a surname such as de S. Amaratunga to ask this particular question and he deserves a supplement to the above answer. He is a de S. Amaratumga and not simply an Amaratunga.

When the elite Sinhala people turned to trousers some wore the clothe over the trousers as they did not want to give up the “redda” and they were called by the Sinhala villagers as “redda asse mahaththuru” (gentlemen underneath the clothe). Prof N. A. de S. Amaratunga using de Silva or whatever Portuguese surname represented by de S, followed (covered) by the Sinhala name Amaratunga reminds me of a “redda asse mahaththaya”. Of course “redda asse mahaththaya” is a phenomenon not associated with the Portuguese though de Silva, de Soysa or whatever is from the Portuguese and I hope the readers would not find fault with me for this discrepancy.

Now we turn to Chinthanaya and Jathika Chinthanaya. As I have said Jathika Chinthanaya is a woolly idea that Dr. Gunadasa Amaraselera had copied from Waliki who apparently had referred to the national thought of the Russians in interpreting the October Revolution, and if asked to explain what is meant by it nobody could do so in precise terms. When pressed for an explanation in the late eighties in the pages of Divaina Dr. Amarasekera came out with the social character as it had been used by Erich Fromm. So much for the Jathika Chinthanaya that has been “explained” using the ideas of Vijathika thinkers. I would not have said all these if not for Prof. Amaratunga’s following comment in his article “Still a Marxist”. “I feel sad that by this nonsensical "pravada", Prof. de Silva is out to make a mockery of that valuable concept Jathika Chinthanaya enunciated by Dr. Gunadasa Amarasekera. By trying to make it an all-encompassing great narrative, he is bound to make a mockery of it.”

I must say that I have never tried to make Jathika Chinthanaya or even Chinthanaya an all encompassing great narrative, the meta narrative of the so called postmodernists. They are sometimes called mega narratives especially with respect to western science where narratives or theories are worked out in the background of a mega narrative. I had been using Chinthanaya for sometime when Dr. Amarasekera came out with Jathika Chinthanaya and later on I called the Jathika Chinthanaya as popularized by Dr. Amarasekera the Chinthanaya of the Sinhala nation, saying further that every nation has its own Jathika Chinthanaya.

I must say that I had been influenced by the concept of paradigm formulated by late Thomas Kuhn in his celebrated work “The Structure of Scientific Revolution”. I had been thinking as to why all these brilliant men (and women) produced by the then University of Ceylon at Peradeniya and Colombo, of which our intellectuals are proud of had failed to win a Nobel Prize or even a Fellowship of the Royal Society of London and add FRS at the end of their names. (Recently a Sri Lankan working abroad was made an FRS for leading the team that identified the so called bird flu virus but even in his case it was not for any theoretical work.) There are a few FRSs among the Indians and a fewer number of Nobel Laureates. I am not fit to become even a Fellow of the National Academy of Sciences and I must say I am nowhere when compared to these brilliant men and women who are fellows of the Academy. However, I was interested in finding out why these intellectual heavyweights who have numerous publications in the so called prestigious international journals of science could not get themselves to be elected as Fellows of the Royal Society of London let alone winning a Nobel Prize for Sri Lanka. In my case almost all my publications are in the newspapers of the Upali group, and as they are not peer reviewed they are not considered as suitable for admitting to Fellowships. The concept of Chinthanaya was created in order to explain the phenomenon of Sinhala Buddhists not creating important concepts, theories and theorems in western sciences and Mathematics, while a disproportionate number of the Jewish community even among the westerners ending up as creators of such concepts etc., and Nobel Laureates.



Professor Nalin de Silva

2009
>
Island
>
Nalin de Silva
>
Home
Contact Us
Forum
Notice board
Media
Fonts
Books
Articles
 
Powered by Chinthana Parshadaya © 2006 - 2009 kalaya.org, All rights reserved.